目前分類:💬 聊日語・聊生活 (8)
- May 13 Tue 2025 10:00
大丈夫 vs. 平気 vs. 問題ない——"沒問題"三兄弟語感大不同
- May 12 Mon 2025 20:00
たしかに vs. そうですね---不是每一句「對啊」的語感都一樣
- May 10 Sat 2025 21:34
なるほど vs. そうなんですね---你說出口的語感,別人真的懂嗎?
- Apr 24 Thu 2025 11:00
そうですね vs. そうですか ——一字之差,語氣從「我同意」變成「喔~原來如此」
- Apr 23 Wed 2025 10:35
やっぱり 的萬用魔法
- Apr 22 Tue 2025 15:00
すみません vs. ごめんなさい ——道歉與禮貌的分寸,什麼時候說錯了反而更失禮?
すみません vs. ごめんなさい
💬 不是都在道歉?其實語感大不同!葉子帶你從日常會話看出語感差異。
昨天葉子跑到剛開幕的 LOPIA-LaLaport 南港店,結帳時不小心撞到一位日本太太,
- Apr 19 Sat 2025 10:00
大丈夫はほんとうに大丈夫?——我只是說沒問題,為什麼空氣凝結了?
大丈夫はほんとうに大丈夫?
——原來你說的 OK,在日本人耳裡是「我在撐」?葉子陪你聊聊這句話背後的文化語感小差異。
在日語會話中,「大丈夫(だいじょうぶ)」是一句幾乎人人都會說的萬用詞。當朋友跌倒時,你可能會趕緊問「大丈夫?」;對方拍拍屁股站起來,說句「うん、大丈夫」——好像一切都沒事。