目前分類:💬 聊日語・聊生活 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

大丈夫 vs. 平気 vs. 問題ない

💬 你說「我沒事」的語氣,其實表達出你的性格與距離感!

你有沒有曾經想說「我沒事」,但一出口卻讓對方感覺你在生氣、假裝沒事,或是太冷淡?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

たしかに vs. そうですね

💬 都在說「我同意」,你感覺得出來有什麼不一樣嗎?

有沒有發現,有時候我們在日語對話中會說「そうですね」來表示認同,

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

なるほど vs. そうなんですね

💬 同樣是「我懂了」,其實語感大不同!

日文中有很多「聽起來差不多」的句子,但語感卻差很大!今天葉子要帶大家認識的,就是下面這兩句:

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ょっと三兄弟??

💬 葉子陪你一句話聽出語感差。

ちょっと三兄弟-1.jpg

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

そうですね vs. そうですか

💬 葉子陪你一句話聽出語感差。

「そうですね」和「そうですか」,是不是看起來很像?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やっぱり 的萬用魔法

💬 原來一句「還是⋯⋯」可以有這麼多情緒轉折!葉子陪你一起感受這句話的魅力。

有沒有一個日文單字,幾乎每個人都會說,但又搞不清楚它到底是什麼意思?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

すみません vs. ごめんなさい

💬 不是都在道歉?其實語感大不同!葉子帶你從日常會話看出語感差異。

昨天葉子跑到剛開幕的 LOPIA-LaLaport 南港店,結帳時不小心撞到一位日本太太,

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大丈夫はほんとうに大丈夫?
——原來你說的 OK,在日本人耳裡是「我在撐」?葉子陪你聊聊這句話背後的文化語感小差異。

在日語會話中,「大丈夫(だいじょうぶ)」是一句幾乎人人都會說的萬用詞。當朋友跌倒時,你可能會趕緊問「大丈夫?」;對方拍拍屁股站起來,說句「うん、大丈夫」——好像一切都沒事。

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼