いいよ vs. いいけど
——一個是爽快答應,一個是語帶保留的「好哦」!

💬 當你聽到「好啊」的時侯,能正確辨識藏在語尾裡的小情緒嗎?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

まさか vs. もしかして
——同樣是「驚訝」,語氣強度卻差很多!

💬 一句「該不會吧?」和「怎麼可能!」差在哪?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

やっぱり vs. 結局は
——同樣是「結果」,語氣裡藏著感性與理性的差別

💬 結果發生時,你是說「果然如此」還是「最後就是這樣」?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

なぜ vs. どうして
——同樣是「為什麼」,問法背後的情緒很不同!

💬 當你說出「為什麼」時,是理性思考地探究原因?還是帶有情緒性地想了解呢?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

どうしよう vs. どうする
——同樣是「怎麼辦」,語氣:焦急?還是果斷?

💬 當你說「怎麼辦」時,是在自言自語還是詢問別人?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

そう vs. らしい
——同樣是「好像」,語氣差在哪裡?

💬 一句「好像會下雨」,你是親眼看天說的,還是聽氣象預報來的?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

すごい vs. やばい
——同樣是「好厲害」,語氣怎麼差那麼多?

💬 一句「也太厲害了吧」,用「すごい」還是「やばい」?語氣一轉,感覺完全不同!

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

だって vs. でも
——都在說「可是」,語氣為什麼差那麼多?

💬 一句「可是我不這麼想」,會因為你用的是「だって」 還是 「でも」 而讓語氣差很多喔!

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

よろしく vs. お願いします
——明明都在拜託對方,為什麼語氣感覺差這麼多?

💬 一句「拜託你了」的日文,該用よろしく還是お願いします?

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

でしょう vs. かもしれません
——同樣是「也許吧」,語氣其實差很大!

💬 一句「也許如此」的推測,究竟是自信預測、還是小心保留?葉子陪你一起讀懂這兩句話的「語氣差異」,讓日語表達更貼近真實情境!

文章標籤

葉子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼